[Allegro] Begriff "Deutschland"

Bernhard Eversberg b-eversberg at gmx.de
Mo Mai 20 18:28:23 CEST 2019


Kollege Lehmann schrieb:

> mich hat schon immer gewundert oder irritiert, wie die nicht-Deutschen
> den begriff "Deutschland" verwenden...

Dazu kann ich was über die polnische Variante beisteuern:
Der Deutsche heißt auf polnisch "Niemiec". Das kommt von einem alten Verb "niemieć", was "verstummen" heißt. Der Deutsche wurde demnach (oder wird immer noch??) als einer erlebt, der nicht redet, oder keine richtige Sprache hat. Das erinnert an die alten Griechen: die nannten Ausländer, die nicht griechisch konnten, Barbaren - vielleicht weil germanische Äußerungen nicht als Sprechen, sondern als Brabbeln empfunden wurden. So versnobt sind die Polen ganz sicher nicht: sie sind hocherfreut, wenn ein Ausländer mal ein paar polnische Wörter kann!
Deutschland heißt "Niemcy" (das ist ein Plural), die Bundesrepublik: "Republika Federalna Niemiec" (Genitiv Plural)
Polnisch ist flexionsfreudig! "In Deutschland" heißt "w Niemczech", "über die Deutschen sprechen" lautet "rozmawiać o Niemcach".
(Beides ist Lokativ. Wer Latein hatte, kann sich erinnern, was das ist)
Die Sprache heißt "niemiecki" (c wird immer wie unser z gesprochen, ck wie tzk (wie bei Reich-Ranicki) und ie wie je, oder mehr wie jä. (Die Polnisch-Datenbank, vor kurzem mal erwähnt, URL hab ich jetzt nicht parat, bietet zu jedem Wort und Satz die Sound-Funktion zum Anhören.)

Wenn, was natürlich selten vorkommt, mal jemand despektierlich über einen Deutschen spricht, nennt er ihn "Szwab" = "Schwabe", und die Schwäbin dann eben "Szwabka".  (sz = sch)

B.E.




Mehr Informationen über die Mailingliste Allegro