AW: [Allegro] A99, Classico und Zeichensätze

e.habisch at ikgn.de e.habisch at ikgn.de
Mo Jul 13 11:16:09 CEST 2009


Lieber Herr Berger,

Ihre unter 2. aufgeführte Aussage trifft den Nagel auf den Kopf. (Die
Allegro-ttf-Fonts sind auf allen PCs installiert.) Bisher werden in Alcarta
die Diakritika mit einem Allegro-Font vor dem jeweiligen Buchstaben
angezeigt. Das sieht zwar nicht besonders gut aus, aber man weiß, welcher
Buchstabe es ist. Bei Übernahme in Textverarbeitung hat man aber dann den
Zeichensalat, sobald man eine Standardschrift verwendet.
Ich will die Ausgabe des jeweiligen Datensatzes in die Bildschirmanzeige in
a99 und alcarta mit einer Windows-Standardschrift (Arial oder TimesNewRoman)
zustande bekommen.
Ein Beispiel: Der Untertitel "izst¯ade Atv¯erta Rund¯ales Pil¯i 1989" soll
so auf den Bildschirm ausgegeben werden: "izstāde Atvērta Rundāles Pilī
1989"
Die Umstellung der internen Codierung in der Datenbank von DOS-Ost-West in
Unicode ist bei uns nicht geplant. Es geht "nur" um die Umcodierung bei der
Ausgabe auf den Bildschirm.

Beste Grüße
Erwin Habisch


-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: allegro-bounces at biblio.tu-bs.de
[mailto:allegro-bounces at biblio.tu-bs.de] Im Auftrag von Thomas Berger
Gesendet: Freitag, 10. Juli 2009 14:04
An: Allegro-C Diskussionsliste
Betreff: Re: [Allegro] A99, Classico und Zeichensätze


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Lieber Herr Allers, lieber Herr Habisch,

>> Mit
>> Alcarta und a99 würde ich gerne die Zeichen aus Ostwest am Bildschirm 
>> als Unicode-Zeichen dargestellt bekommen. ...
> 
> Was genau meine Sie damit? Konkret: Was verstehen Sie unter einer 
> "Darstellung als Unicode-Zeichen"?
> Unicode bezeichnet doch wie UTF-8 oder DOS-Ost-West eine spezielle
Codierung, von der die 
> _Darstellung_ des jeweiligen Zeichens vollkommen unberührt bleibt!?

ich habe die Frage wie folgt verstanden:

Weder mag 1. der Administrator auf x-Arbeitsplaetzen die allegro-Fonts
installieren, noch haben 2. und wichtiger die Benutzer Verstaendnis dafuer,
dass osteuropaeische und sonstige Zeichen zu Salat werden, wenn sie sie aus
dem Katalog in ihre Textverarbeitung kopieren (bzw. spaetestens dann, wenn
in der Textverarbeitung die Zeichensaetze bereinigt werden oder wenn jemand
das Textverarbeitungsdokument in die Finger bekommt, der keine
allegro-Zeichensaetze installiert hat)


viele Gruesse
Thomas Berger

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3-nr1 (Windows XP)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iQCVAwUBSlcuGGITJZieluOzAQLZZAQAuuW7GmC6ptnL3XKUUMsBmhvh7GP226rd
BXf+dcd94+rki4t86D8RviXVv57UcZ77rLohUPuh19y7FWnVZAwx5T54Q5FibQ5D
hKSBAUlvQCT9yP70MkLhjgjfWp0Q1bufhz2d5V2uDdTDNniFRr8MFoH3Xk12JAoE
V+OuBSV7/d0=
=gk6z
-----END PGP SIGNATURE-----
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://bibservices.biblio.etc.tu-bs.de/pipermail/allegro/attachments/20090713/131c52c6/attachment.html>


Mehr Informationen über die Mailingliste Allegro