[Allegro] Umkodierung

Thomas Fischer fischer at sub.uni-goettingen.de
Di Feb 24 14:59:40 CET 2009


Liebe KollegInnen,

wegen ein paar Problemen mit dem Windowszeichensatz muss ich mal wieder in
das Problem der Zeichen-(Um-)Kodierung schauen, konkret geht es um die
Umkodierung, die avanti bei "put" durchführt, ich bin leider nicht recht
fündig geworden.
Ich meine, dass an dieser Stelle die in die Indexparameter eingebundene
p-Tabelle wirkt, habe das aber nicht gefunden.

Für Hinweise wäre ich dankbar (ich wusste das selber auch schon mal
besser...).

Auf der Suche habe ich die folgenden Erfahrungen gemacht, vielleicht könnten
sie in der nächsten Bearbeitung berücksichtigt werden.

In der "Alphabetische Liste" (Quick?) findet man nichts zu "Kodierung", dort
wird "Codierung" verlangt. Vielleicht wäre ein Querverweis hilfreich.

In "h codier" habe ich aber nichts gefunden, von dort kommt man zu h xxcode,
dort auch nicht.

Unter "Unicode" steht dort:
In Windows- und Web-Umgebungen werden u.U. noch weitere Listen gebraucht.
Mehr dazu in dem Text zu Unicode  (h unicode  eingeben).  Hier wäre ein Flip
zu h unicode nützlicher.

In h xput (darum geht es mir ja eigentlich) finde ich

put	Speichern ohne Rückfrage (Anzeige wird dann nicht erneuert)   avanti
	Der aktuelle Satz wird im aktuellen Zustand gespeichert (wie bei
[Speichern]-Button) 

Daraus geht nicht hervor, was avanti an dieser Stelle macht - und womit.
Ebenso bei

put new   avanti

Was der "aktuelle Satz" bei avanti ist, sollte hier zumindest angedeutet
werden. Und hier hätte ich auch Hinweise zur Umkodierung erwartet.

In h xset gibt es hinter "switch" in "NUR in avanti ist switch ein..." einen
Link zu h xset#160, der mit avanti und switch eher wenig z tun hat.
Unter "switch coding", wohin dieser Link vielleicht führen sollte, finde ich
den Hinweis:

Wenn man, wie im Paket PHPAC, sämtliche HTML-Ausgabedaten in Unicode (UTF-8)
codieren will, nutzt man diese Sequenz: 
xport p p-unicod 
exp wX

Ich vermute, dass nur geübte Allegrologen auf den ersten Blick erkennen,
dass hier der Befehl "export" auf zwei verschiedene Weisen verstümmelt wird.
Ich wäre dafür, in der Dokumentation grundsätzlich auf mögliche Abkürzungen
zu verzichten, schon gar auf verschiedene.

Noch etwas Verwirrendes:
Ganz oben steht:
NUR in a99 kann man statt set auch switch schreiben, mit gleicher Wirkung
NUR in avanti ist  switch  ein getrennter Befehl, siehe unten. 

Unter
switch object 1 / 2    avanti   
steht dann der Satz:
Vorteil: Satz 1 ist die ganze Zeit noch vorhanden und muß nicht erneut
geladen werden, sondern nur mit  set obj 1  wieder eingeschaltet.
(Analog bei switch download 1 / 2)

Sollte hier "switch object 1" statt "set obj 1" stehen? Oder wird mit switch
ein- und mit set zurückgeschaltet? Oder sind hier set und swich
gleichbedeutend?

Mit freundlichen Grüßen
Thomas Fischer 




Mehr Informationen über die Mailingliste Allegro