AW: AW: [Allegro] A99, Classico und Zeichensätze
Erwin Habisch
e.habisch at ikgn.de
Fr Aug 28 12:21:55 CEST 2009
Lieber Herr Berger, lieber Herr Fischer,
besten Dank für Ihre Hinweise. Zum Ziel gekommen bin ich aber leider nicht.
***
Zum ersten erfolglosen Versuch (Tips von Herrn Berger) habe ich folgende Fragen:
Die Datei p-wgl4.apt hatte ich mit dem Browser K-Meleon heruntergeladen. (Der kommt anscheinend am besten mit der Darstellung verschiedener Zeichensätzen klar.)
Mir ist aber nicht klar wie ich das umsetzen muß, also:
Was muß ich wo in disphead.rtf einfügen bzw. löschen oder überschreiben? (nach \f6... zwei Zeilen einfügen, die - was genau? - enthalten)
Welche(r) t-Befehl(e) muß/müssen in der d-wrtf.apr stehen? (Und welche müssen rausgenommen werden? Statt 'to' am Ende tp-wgl4?)
***
Der zweite erfolglose Versuch (Tips von Herrn Fischer) führte zu folgenden Fragen:
1. "Die Anzeige auf UTF-8 umstellen, indem Sie in der Datei disphead.rtf (dem RTF-Kopf) \rtf1 durch \urtf1 und die Allegro-Zeichensätze durch Unicode-fähige ersetzen (serifenlos: Arial Unicode MS, mit Serifen: Times New Roman, feste Zeichenweite: Courier New). Dabei hat Arial Unicode die beste Abdeckung, wenn Zeichen in der Serifendarstellung fehlen, können Sie Times New Roman durch Arial Unicode MS in der disphead.rtf ersetzen."
Eine disphead.rtf habe ich mir ins Datenverzeichnis kopiert. Der Inhalt sieht so aus:
{\rtf1 -> ersetzen durch "{\urtf1"
{\fonttbl -> Zeile bleibt unverändert
{\f0\froman\fcharset0 allegro New Roman;} -> ersetzen durch "{\f0\froman\fcharset0 Times New Roman;}
{\f1\fmodern\fcharset0 allegro Lucida Console;} -> ersetzen durch ???
{\f2\fmodern\fcharset0 Courier New;} -> Zeile bleibt unverändert
{\f3\ftech\fcharset0 MS Line Draw;} -> ersetzen durch ???
{\f4\fswiss\fcharset0 allegro Arial;} -> ersetzen durch {\f4\fswiss\fcharset0 Arial Unicode MS;}
{\f5\fscript\fcharset0 Comic Sans MS;} -> ersetzen durch ??? {\f6\fswiss\fcharset0 Verdana;} -> ersetzen durch ???
{\f7\fmodern\fcharset0 allegro Lucida Console;} -> ersetzen durch ???
}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue220;\red0\green220\blue220;
\red0\green220\blue0;\red220\green0\blue220;\red220\green0\blue0;
\red220\green220\blue0;\red220\green220\blue220;\red0\green0\blue128;
\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;
\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;
\red240\green255\blue240;}{\f0 \fs24 \li075 \ri150 \ql
2. "Die diakritischen Zeichen einrichten:
Ihre Kombinationszeichen eintragen
pa=128 136 145 149 150 161 166 168 171 173 175 179 180 184 186 191 215 227 247"
Meinen Sie mit Kombinationszeichen nur die diakritischen Zeichen, oder sind alle Sonderderzeichen - also jede einzelne Kombination von Diakritikum und Grundbuchstabe - einzutragen? In welcher Form sind die Zeichen einzutragen?
" und die Vertauschung aktivieren
#da
Den Zeichensatz von intern OSTWEST-ASCII in UTF-8 wandeln: td-utf8"
In der als Standard verwendeten Anzeigeparameterdatei d-wrtf.apr (unverändert aus Allegro Version 29) sind am Ende etliche Ersetzungsbefehle
...
Schriftattribute: d-rtff.apt
td-rtff -> ersetzen durch td-utf8
Zeichenwandlung DOS -> Windows: ad-aw.apt
tad-aw -> diese Zeile löschen
Bessere Alternative: (dann auch z.B. Verdana als Anzeigeschrift moeglich) tad-rtu
... nur leider Probleme mit Copy&Paste und Flips bei denjenigen
Sonderzeichen, die nicht ANSI sind, also echten OstWest-Sonderzeichen -> Was meinen Sie mit "echten OstWest Sonderzeichen? Osteuropäische
Sonderzeichen wie z.B. das OSTWEST-ASCII-Zeichen 245 verwenden wir nicht. Alle Sonderzeichen aus dem östlichen Europa bestehen bei uns aus
Diakritikum + Grundbuchstabe. Statt OSTWEST-ASCII-Zeichen 243 verwenden wir "OSTWEST-ASCII-Zeichen 181+n"
ein paar Sonderfaelle:
p .020 255 Absatzzeichen
p .35 8 Zeichen # ist Texel-Steuerzeichen
p @ 1 Entstopp.Zeichen - leider auch in #8e o.a. wg. e-Mail
p .152 "\'ff" y mit trema
p .170 1 Nichtsortierzeichen 172 AC
p .226 "\'98" "[Gamma]" 3 147 0393
******** Sonderzeichen ***********
p "\par " Absatz
p ª 1
p _ 0
p 1 Verweisungsstrich
q 1
q ª 1
q A/Z a
q e
q € c
q "ue"
q ‚ e
q ƒ a
q „ "ae"
q … a
q † a
q ‡ c
q ˆ e
q ‰ e
q Š e
q ‹ i
q Œ i
q i
q Ž "ae"
q a
q e
q ‘ "ae"
q ’ "ae"
q “ o
q ” "oe"
q • o
q – u
q — u
q ˜ y
q ™ "oe"
q š "ue"
q › t
q œ l
q s
q ž u
q Ÿ u
q a
q ¡ i
q ¢ o
q £ u
q ¤ n
q ¥ n
q ¦ c
q § c
q ¨ r
q © r
q ª 1
q « s
q ¬ s
q y
q ® z
q ¯ z
q ° i
q ± "th"
q ² "th"
q Ù/Ï =1
q ¸ .46
q × "oe"
q Ý e
q à "alpha"
q á "ss"
q â "gamma"
q ã "pi"
q ä "sigma"
q å "sigma"
q æ "mue"
q ç "gamma"
q è "phi"
q é "phi"
q ê "omega"
q ë "delta"
q í "oe"
q î a
q ï e
q ð c
q ñ c
q ò l
q ó l
q ô n
q õ n
q ö o
q ÷ s
q ù s
q ú 32
q û z
q ü z
q ý z
q þ z
to -> Zeile löschen?
Beste Grüße
Erwin Habisch
Nordost-Bibliothek
Conventstr. 1
21335 Lüneburg
Deutschland
Tel. ++49 (0) 4131 / 400 59-22
Fax ++49 (0) 4131 / 391143
www.ikgn.de
********************************************************************************************************************************************************
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: allegro-bounces at biblio.tu-bs.de [mailto:allegro-bounces at biblio.tu-bs.de] Im Auftrag von Thomas Fischer
Gesendet: Donnerstag, 6. August 2009 13:04
An: 'Allegro-C Diskussionsliste'
Betreff: AW: AW: [Allegro] A99, Classico und Zeichensätze
Hallo Herr Habisch,
Ihre Anfrage ist in meiner Urlaubszeit eingegangen, so konnte ich leider nicht direkt antworten. Wenn Sie mit dem von Herrn Berger gegebenen Vorschlag zufrieden sind, können Sie dies verwerfen.
Ansonsten wäre mein Vorschlag etwas anders, Sie müssten die folgenden Eintragungen vornehmen:
1. Die Anzeige auf UTF-8 umstellen, indem Sie in der Datei disphead.rtf (dem RTF-Kopf) \rtf1 durch \urtf1 und die Allegro-Zeichensätze durch Unicode-fähige ersetzen (serifenlos: Arial Unicode MS, mit Serifen: Times New Roman, feste Zeichenweite: Courier New). Dabei hat Arial Unicode die beste Abdeckung, wenn Zeichen in der Serifendarstellung fehlen, können Sie Times New Roman durch Arial Unicode MS in der
disphead.rtf ersetzen.
2. In Ihre Präsentationsdatei (in Ihrer *.ini-Datei wahrscheinlich bei OpacDisplay angegeben) die folgenden Zeilen einfügen:
Die diakritischen Zeichen einrichten: Ihre Kombinationszeichen eintragen pa=128 136 145 149 150 161 166 168 171 173 175 179 180 184 186 191 215 227 247
und die Vertauschung aktivieren
#da
Den Zeichensatz von intern OSTWEST-ASCII in UTF-8 wandeln: td-utf8
3. Andere Zeichenkonversionen in der Datei (etwa tad-aw oder tad-rtu) entfernen.
Hinweis: Das funktioniert so mit der A-Konfiguration, dann wird bei td-utf8 auch d-utf8.apt eingesetzt. Anderenfalls kopieren Sie d-utf8.apt und geben der Kopie einen anderen Namen mit einer für Sie passenden Änderung und binden dies dann mit t... ein.
Wenn dies soweit geschehen ist, müssen Sie eventuell noch die Anzeige prüfen, ob dort in Zwischenteilen Sonder- oder diakritische Zeichen auftreten, die so nicht korrekt dargestellt werden; diese müssen Sie gegebenenfalls in UTF-8 konvertieren. (Das ist etwas schwierig, weil #9GF +#J2h G c"4" p"Verlägerung (" P")." e"." der Umkodierung unterliegt,
#t{C "Gebührenart : "}
aber nicht.)
Alles dies ist aber von mir nicht getestet, sondern nur in einer eigenen Datenbank und einem einfacheren Fall von mir eingesetzt. Sollten Sie dies versuchen, wäre ich an Ihren Erfahrungen interessiert. (Im übrigen sieht das so aus, dass eine Sammlung der Zwischenteile, insbesondere mit Sonderzeichen, in einer "Lokalisierungsdatei" wünschenswert wäre.)
Mit freundlichen Grüßen
Thomas Fischer
> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: allegro-bounces at biblio.tu-bs.de
> [mailto:allegro-bounces at biblio.tu-bs.de] Im Auftrag von Thomas Berger
> Gesendet: Dienstag, 14. Juli 2009 16:38
> An: Allegro-C Diskussionsliste
> Betreff: Re: AW: [Allegro] A99, Classico und Zeichensätze
>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Lieber Herr Habisch,
>
> > Ein Beispiel: Der Untertitel "izst¯ade Atv¯erta Rund¯ales
> Pil¯i 1989"
> > soll so auf den Bildschirm ausgegeben werden: izstāde Atvērta
> Rundāles Pilī 1989" Die Umstellung der internen Codierung in der
> > Datenbank von DOS-Ost-West in Unicode ist bei uns nicht geplant. Es
> > geht "nur" um die Umcodierung bei der Ausgabe auf den Bildschirm.
>
> Unter http://svn.gymel.com/capriccio/produkt/ finden Sie in pardir.zip
> eine p-wgl4.apt, die haufenweise globale Ersetzungen veranstaltet, um
> Diakritika plus Grundbuchstaben zusammenzufassen und dies dann durch
> Umschaltung zwischen verschiedenen Fonts einer Familie ausgibt.
> disphead.rtf waere um die im Dateikopf angegebenen \f7, \f8 etc. zu
> ergaenzen.
>
> (Dieselbe auch im Unterverzeichnis pardir: Vorsicht beim Download /
> Copy & Paste, da sind allerhand Zeichen drin, die im Browser nicht
> darstellbar sind)
>
> Das entspricht also der ersten, aeltesten von mir angegebenen Methode.
>
> viele Gruesse
> Thomas Berger
>
>
>
> >
> > Beste Grüße
> > Erwin Habisch
> >
> >
> > -----Ursprüngliche Nachricht-----
> > Von: allegro-bounces at biblio.tu-bs.de
> > [mailto:allegro-bounces at biblio.tu-bs.de] Im Auftrag von
> Thomas Berger
> > Gesendet: Freitag, 10. Juli 2009 14:04
> > An: Allegro-C Diskussionsliste
> > Betreff: Re: [Allegro] A99, Classico und Zeichensätze
> >
> >
> > Lieber Herr Allers, lieber Herr Habisch,
> >
> >>> Mit
> >>> Alcarta und a99 würde ich gerne die Zeichen aus Ostwest am
> >>> Bildschirm als Unicode-Zeichen dargestellt bekommen. ...
> >> Was genau meine Sie damit? Konkret: Was verstehen Sie unter einer
> >> "Darstellung als Unicode-Zeichen"? Unicode bezeichnet doch wie
> >> UTF-8 oder DOS-Ost-West eine spezielle
> > Codierung, von der die
> >> _Darstellung_ des jeweiligen Zeichens vollkommen unberührt bleibt!?
> >
> > ich habe die Frage wie folgt verstanden:
> >
> > Weder mag 1. der Administrator auf x-Arbeitsplaetzen die
> allegro-Fonts
> > installieren, noch haben 2. und wichtiger die Benutzer Verstaendnis
> > dafuer, dass osteuropaeische und sonstige Zeichen zu Salat werden,
> > wenn sie sie aus dem Katalog in ihre Textverarbeitung
> kopieren (bzw.
> > spaetestens dann, wenn in der Textverarbeitung die Zeichensaetze
> > bereinigt werden oder wenn jemand das
> Textverarbeitungsdokument in die
> > Finger bekommt, der keine allegro-Zeichensaetze installiert hat)
> >
> >
> > viele Gruesse
> > Thomas Berger
> >
>
> -
> --------------------------------------------------------------
> ----------
>
> _______________________________________________
> Allegro mailing list
> Allegro at biblio.tu-bs.de
> http://sun250.biblio.etc.tu-bs.de/mailman/listinfo/allegro
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.2.3-nr1 (Windows XP)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iQCVAwUBSlyYSmITJZieluOzAQKRFgP/ZeydxoHQAq/1BysPPM9zfh5CflBCgRwP
> UdzQ3s9p1BBi5hNUa0/oDSNxQ+CsefAxN9zsUpwMrJt7N6ZZ3CWbDmleoUlce5KP
> rcXHxt7j2UqCBwPNtvPOOmSR+S+BxSBQzzrDACbyISGpgUT0GUAHP4odx+6aJHLJ
> fNeN4Y5NWgY=
> =eU4f
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://bibservices.biblio.etc.tu-bs.de/pipermail/allegro/attachments/20090828/1fbeba03/attachment.html>
Mehr Informationen über die Mailingliste Allegro