AW: AW: [Allegro] A99, Classico und Zeichensätze

Thomas Fischer fischer at sub.uni-goettingen.de
Do Aug 6 13:03:40 CEST 2009


Hallo Herr Habisch,

Ihre Anfrage ist in meiner Urlaubszeit eingegangen, so konnte ich leider nicht direkt antworten.
Wenn Sie mit dem von Herrn Berger gegebenen Vorschlag zufrieden sind, können Sie dies verwerfen.

Ansonsten wäre mein Vorschlag etwas anders, Sie müssten die folgenden Eintragungen vornehmen:
 
1. Die Anzeige auf UTF-8 umstellen, indem Sie in der Datei disphead.rtf (dem RTF-Kopf) \rtf1 durch \urtf1 und die Allegro-Zeichensätze durch Unicode-fähige ersetzen (serifenlos: Arial Unicode MS, mit Serifen: Times New Roman, feste Zeichenweite: Courier New). Dabei hat Arial Unicode die beste Abdeckung, wenn Zeichen in der Serifendarstellung fehlen, können Sie Times New Roman durch Arial Unicode MS in der  
disphead.rtf ersetzen.

2. In Ihre Präsentationsdatei (in Ihrer *.ini-Datei wahrscheinlich bei OpacDisplay angegeben) die folgenden Zeilen einfügen:

    Die diakritischen Zeichen einrichten: Ihre Kombinationszeichen eintragen
pa=128 136 145 149 150 161 166 168 171 173 175 179 180 184 186 191 215 227 247 
    und die Vertauschung aktivieren
#da

    Den Zeichensatz von intern OSTWEST-ASCII in UTF-8 wandeln:
td-utf8

3. Andere Zeichenkonversionen in der Datei (etwa tad-aw oder tad-rtu) entfernen.

Hinweis: Das funktioniert so mit der A-Konfiguration, dann wird bei td-utf8 auch d-utf8.apt eingesetzt. Anderenfalls kopieren Sie d-utf8.apt und geben der Kopie einen anderen Namen mit einer für Sie passenden Änderung und binden dies dann mit t... ein.

Wenn dies soweit geschehen ist, müssen Sie eventuell noch die Anzeige prüfen, ob dort in Zwischenteilen Sonder- oder diakritische Zeichen auftreten, die so nicht korrekt dargestellt werden; diese müssen Sie gegebenenfalls in UTF-8 konvertieren.
(Das ist etwas schwierig, weil
#9GF +#J2h G c"4" p"Verlägerung (" P")." e"."
der Umkodierung unterliegt,
#t{C "Gebührenart           : "}
aber nicht.)

Alles dies ist aber von mir nicht getestet, sondern nur in einer eigenen Datenbank und einem einfacheren Fall von mir eingesetzt.
Sollten Sie dies versuchen, wäre ich an Ihren Erfahrungen interessiert.
(Im übrigen sieht das so aus, dass eine Sammlung der Zwischenteile, insbesondere mit Sonderzeichen, in einer "Lokalisierungsdatei" wünschenswert wäre.)

Mit freundlichen Grüßen
Thomas Fischer 

> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: allegro-bounces at biblio.tu-bs.de 
> [mailto:allegro-bounces at biblio.tu-bs.de] Im Auftrag von Thomas Berger
> Gesendet: Dienstag, 14. Juli 2009 16:38
> An: Allegro-C Diskussionsliste
> Betreff: Re: AW: [Allegro] A99, Classico und Zeichensätze
> 
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Lieber Herr Habisch,
> 
> > Ein Beispiel: Der Untertitel "izst¯ade Atv¯erta Rund¯ales 
> Pil¯i 1989" 
> > soll so auf den Bildschirm ausgegeben werden: "izstade Atverta 
> > Rundales Pili 1989"
> > Die Umstellung der internen Codierung in der Datenbank von 
> > DOS-Ost-West in Unicode ist bei uns nicht geplant. Es geht "nur" um 
> > die Umcodierung bei der Ausgabe auf den Bildschirm.
> 
> Unter http://svn.gymel.com/capriccio/produkt/ finden Sie in 
> pardir.zip eine p-wgl4.apt, die haufenweise globale 
> Ersetzungen veranstaltet, um Diakritika plus Grundbuchstaben 
> zusammenzufassen und dies dann durch Umschaltung zwischen 
> verschiedenen Fonts einer Familie ausgibt.
> disphead.rtf waere um die im Dateikopf angegebenen \f7, \f8 
> etc. zu ergaenzen.
> 
> (Dieselbe auch im Unterverzeichnis pardir: Vorsicht beim 
> Download / Copy & Paste, da sind allerhand Zeichen drin, die 
> im Browser nicht darstellbar sind)
> 
> Das entspricht also der ersten, aeltesten von mir angegebenen Methode.
> 
> viele Gruesse
> Thomas Berger
> 
> 
> 
> > 
> > Beste Grüße
> > Erwin Habisch
> > 
> > 
> > -----Ursprüngliche Nachricht-----
> > Von: allegro-bounces at biblio.tu-bs.de
> > [mailto:allegro-bounces at biblio.tu-bs.de] Im Auftrag von 
> Thomas Berger
> > Gesendet: Freitag, 10. Juli 2009 14:04
> > An: Allegro-C Diskussionsliste
> > Betreff: Re: [Allegro] A99, Classico und Zeichensätze
> > 
> > 
> > Lieber Herr Allers, lieber Herr Habisch,
> > 
> >>> Mit
> >>> Alcarta und a99 würde ich gerne die Zeichen aus Ostwest am 
> >>> Bildschirm als Unicode-Zeichen dargestellt bekommen. ...
> >> Was genau meine Sie damit? Konkret: Was verstehen Sie unter einer 
> >> "Darstellung als Unicode-Zeichen"?
> >> Unicode bezeichnet doch wie UTF-8 oder DOS-Ost-West eine spezielle
> > Codierung, von der die
> >> _Darstellung_ des jeweiligen Zeichens vollkommen unberührt bleibt!?
> > 
> > ich habe die Frage wie folgt verstanden:
> > 
> > Weder mag 1. der Administrator auf x-Arbeitsplaetzen die 
> allegro-Fonts 
> > installieren, noch haben 2. und wichtiger die Benutzer Verstaendnis 
> > dafuer, dass osteuropaeische und sonstige Zeichen zu Salat werden, 
> > wenn sie sie aus dem Katalog in ihre Textverarbeitung 
> kopieren (bzw. 
> > spaetestens dann, wenn in der Textverarbeitung die Zeichensaetze 
> > bereinigt werden oder wenn jemand das 
> Textverarbeitungsdokument in die 
> > Finger bekommt, der keine allegro-Zeichensaetze installiert hat)
> > 
> > 
> > viele Gruesse
> > Thomas Berger
> > 
> 
> - 
> --------------------------------------------------------------
> ----------
> 
> _______________________________________________
> Allegro mailing list
> Allegro at biblio.tu-bs.de
> http://sun250.biblio.etc.tu-bs.de/mailman/listinfo/allegro
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.2.3-nr1 (Windows XP)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
> 
> iQCVAwUBSlyYSmITJZieluOzAQKRFgP/ZeydxoHQAq/1BysPPM9zfh5CflBCgRwP
> UdzQ3s9p1BBi5hNUa0/oDSNxQ+CsefAxN9zsUpwMrJt7N6ZZ3CWbDmleoUlce5KP
> rcXHxt7j2UqCBwPNtvPOOmSR+S+BxSBQzzrDACbyISGpgUT0GUAHP4odx+6aJHLJ
> fNeN4Y5NWgY=
> =eU4f
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 




Mehr Informationen über die Mailingliste Allegro