[Allegro] Zum Thema GND, 4: Erste Vorversion des Imports
Bernhard Eversberg
ev at biblio.tu-bs.de
Di Apr 3 12:46:49 CEST 2012
Am 03.04.2012 12:24, schrieb Thomas Berger:
>
>> Man braucht das aktualisierte import.exe, weil das DNB-MARC einen ganz
>> kleinen Mangel hat: Einen dort nicht hingehörigen Code 0a am Satzende,
>> dank dessen dann die Längenangabe im Header des Satzes um 1 zu kurz ist.
>> Ab Satz 2 kam daher nichts Brauchbares mehr raus...
>
> Erstaunlich, nicht wahr: Ich habe zwar nie die CHF 58,- locker gemacht
> um ein PDF von 7 Seiten zu kaufen, daher folgendes mit einer gewissen
> Unsicherheit: ISO 2709 regelt nur die Codierung eines Records,
> insofern koennte man argumentieren, dass beliebiger Text zwischen Records
> legal ist (und das Erkennen des Record-Anfangs bilateraler Verabredungen
> bedarf). Es duerfte allerdings klar sein, dass es keine ausser der
> speziell auf die hiesige Situation angepassten Programme gibt, von denen
> a priori klar waere, dass sie diese MARC-Daten auch nur einlesen koennen
> (wie stand es mit MARCEdit?).
Erst mal nur schnell hierzu:
MARCEDIT hatte kein Problem damit. Selber gesehen haben wir
vergleichbares aber noch nie, MARC aus verschiedensten Quellen hatte
stets zwischen zwei Records Null Zeichen. Sonst hätten wir längst
reagiert und das Workaround eingebaut, was jetzt drin ist, nach Ende
der angegebezen Bytezahl etwaige Codes 13 10 zu ignorieren. Obwohl
DNB nur eine 10 einstreut.
Habe bereits dieserhalb eine Notiz an DNB/GND gesandt.
Aktuelle Beobachtung:
Die neu freigegebenen Testdaten für Updatelieferungen scheinen, im
Gegensatz zu den bisherigen Testdaten, die Umlaute wie LC zu codieren,
also Trema (diaeresis) hinter dem Grundbuchstaben. Ächz.
B.E.
Mehr Informationen über die Mailingliste Allegro