[Allegro] Wer braucht oder wartet auf Unicode?

Klaus Lehmann lehmann_klaus at t-online.de
Do Feb 23 15:39:43 CET 2012


 
Guten Tag [Frau/Herr] Bernhard Eversberg,
danke für Ihre Nachricht.
Am Dienstag, 21. Februar 2012 um 13:45 schrieben Sie mir.
Ihre Nachricht finden Sie am Ende dieser eMail.

> Andererseits hat doch Kollege Lehmann eine CJK-Realisierung. Kann die
> nicht auch bei Goethe helfen?
> B.E.


guten tag, 
bin von einer reise retour, bei der es um viele sprachen ging ;-)

ich würde es keine cjk-realisierung nennen, obwohl es erstmal so eine zu 
sein scheint. das produkt heisst: allegro-utf8
die neue version wird in helsinki auf der IFLA 2012 präsentiert.

schwerpunkt wird sicherlich sein: CJK.
deshalb haben wir hier auch die größten bemühungen gesteckt:
die gleichzeitig von "sprachen" in EINER TA in chin/jap/kor.
für das chinesische gilt: die kurz oder langform ist egal 
(traditionell oder simplified). weiterhin ist völlig egal, ob Big5 
(damit haben wir angefangen), haben dann GB2312 integriert, und sind 
beim offiziellen neuen standard GB18030 gelandet.

und denoch: allgro-utf8 ist für !jede! der "unicode-zeichenschätze" 
gebaut! wer unicode braucht, bekommt es mit allegro-utf8.

-- 
Mit freundlichen Grüßen,
Ihr Klaus Lehmann
* http://allegronet.de * eMail: allegronet at t-online.de * phone: 03528-452 807(fax 809) * mobil: 0171-953 7843
* allegronet.de * Klaus Lehmann * D-01454 Radeberg * Kleinwolmsdorfer Str. 37
* Software für zufriedene Bibliothekare: 1000x bewaehrt und ergiebig
* Bereits 4x allegro-utf8. Buchen Sie die allegro-Roadshow
* Yes we can. Only with allegro. Yes we do. Allways with allegro.
* Internetkataloge & WebHosting für Allegro-C & Web 2.0 with VuFind
* 2011: Sponsor der Peter-Sodann-Bibliothek (Staucha)
* 2012: mit allegro-utf8 V3 und allegro-vufind auf der IFLA in Helsinki





Mehr Informationen über die Mailingliste Allegro