[Allegro] Neue Zeichensatz-Tabelle

Christian Herrmann christian.herrmann at ub.uni-tuebingen.de
Fr Feb 8 13:26:00 CET 2008


Sehr geehrter Herr Eversberg,
das hebraeische Wort fuer "Knecht" (ebed) wird mit ain am Anfang 
geschrieben. Hier ein Beispiel:
http://www.ixtheo.de/cgi-
bin/ixtheo/regsrchindex.pl?wert=berges,+ulrich+:+knechte+im+psalter&re
cnums=292400&index=AUT&db=ixtheo
Das hebraeische ain sieht anders als das arabische. In der 
Transkription war es bisher ein nicht ganz symmetrischer Halbkreis, 
der etwa halb so hoch ist wie die sonstigen Buchstaben und nach 
rechts offen. 
Mit freundlichen Gruessen,
Christian Herrmann

> Christian Herrmann schrieb:
> 
> > auf Ihre Frage hin: das Ain (0146) wird von uns in Tuebingen 
> > unbedingt gebraucht bei der Transkription hebraeischer Woerter und 
> > auch bei der Uebernahme bereits in der Vorlage vorhandener 
> > Transkriptionen hebraeischer und arabischer Woerter in die Datenbank 
> > Index theologicus. 
> 
> Aha. Welche Form hat es wirklich? (Und wie wird es indexiert?)
> Das Unicode-Zeichen (0639) hat, wie gesagt, eine andere als wir bisher
> dachten und anderswo gesehen hatten. Hier sehen Sie es:
> 
> http://www.biblio.tu-bs.de/db/unicode/grec.php?urN=5083
> 
> Jetzt fällt mir auch ein, daß mal jemand sagte, wenn wir schon das
> Ain haben, dann sollte es auch das Hamzah geben. Was meinen Sie dazu?
> 
> Können Sie auf einen Datensatz in IxTheo verweisen, wo man ein
> Beispiel sehen kann?
> 
> MfG B.E.
> _______________________________________________
> Allegro mailing list
> Allegro at biblio.tu-bs.de
> http://sun250.biblio.etc.tu-bs.de/mailman/listinfo/allegro


_____________________________
Dr. Christian Herrmann, Bibliotheksrat,
Index theologicus / Fachreferat Theologie IV, 
Universitaetsbibliothek, Wilhelmstrasse 32,
72074 Tuebingen,
Tel.: 07071/29-74029
Fax: 07071/29-3123
Fachinformationsseite Theologie:
http://www.uni-tuebingen.de/ub/fach/ssgtheo/ssgtheo-iq.htm




Mehr Informationen über die Mailingliste Allegro