<html><head></head><body><div style="font-family: Verdana;font-size: 12.0px;"><div>
<div><b>Gesendet:</b> Dienstag, 14. Februar 2017 um 13:00 Uhr<br/>
<b>Von:</b> Ulrich.Osterhus@LG-Luebeck.LandSH.de<br/>
 </div>

<div>
<div style="margin:0 0 10px 0;"><span style="font-size: 10.0pt;font-family: "Courier New";">> Mir würde schon „Verfasser/in“ reichen. Und wenn es im juristischen Schriftgut „Anwalt“, „Richter“, „Staatsanwalt“ > heißt, wird in der Fußnote geflissentlich darauf hingewiesen, dass damit ausdrücklich auch die weibliche Form > gemeint ist,</span></div>

<div>Das wäre auch eine Idee für Kataloge, immer unten eine sinngemäße Fußnote!</div>

<div>Andererseits steht ja in den Daten immer auch ein Code ("aut" für VerfasserIn usw.). Nur dieser</div>

<div>ist international genormt und somit sprachübergreifend austauschbar. Katalogsoftware</div>

<div>könnte auf die Textbezeichnung verzichten, wäre sie in der Lage, die Codes entsprechend</div>

<div>aufzulösen. Nicht jede Software kann das. Andererseits können Textbezeichnungen </div>

<div>mit der Zeit veralten oder politisch inkorrekt werden. Dann müßte die Software eine</div>

<div>Funktion "Globale Ersetzung" haben.  Nicht jede hat sowas. allegro ist da kein Maßstab,</div>

<div>denn nach gern verbreiteter Ansicht führender Kolporteure ist es auf dem absteigenden Ast.</div>

<div> </div>

<div>B.E.</div>

<div> </div>
</div>

<div> </div>

<div name="quote" style="margin:10px 5px 5px 10px; padding: 10px 0 10px 10px; border-left:2px solid #C3D9E5; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;">
<div name="quoted-content"> </div>
</div>
</div></div></body></html>